Why palace "Heel"? Well, you are also warned that the reader "Maskina" need to get a grasp and ponder the depth of meaning. But even more interesting is that in Ukrainian language The famous cruiser named "Gavrora. Indeed, in Ukrainian "glutton" (merry find Boris Krieger) - is ". As you can see, a translator (or is it writer?) And here picked up with relish mot. I can imagine how difficult it is was to find an adequate translation of the Danish, Bratsk, Setskogo Cake But the interpreter well deal with it.
Although the above mentioned, that the author and translator fool around, but really - imagine what a great job was performed by Oksana Humeniuk for translation "Maskina on movu. But as it became known that Maskin has spoken in several European languages and even in Chinese and to shift the game of words in different languages - oh! Well work! And, of course, not only translators, but in the first place - the author himself. But such "" from Boris Krieger: "This could undermine the reputation of the United prostration, in which the country belongs, and thereby disrupt the stability of global instability, what would I, as you know, would not, because as a break, then look for yourself again another Globe "I think the readers also do not want to look for another globe. So let's better global instability remains stable. Insert-"talk" directly to the author with the reader, especially with the reader who reads Maskina "at work" - is generally a charm! "I'm a racist? None.
Although the above mentioned, that the author and translator fool around, but really - imagine what a great job was performed by Oksana Humeniuk for translation "Maskina on movu. But as it became known that Maskin has spoken in several European languages and even in Chinese and to shift the game of words in different languages - oh! Well work! And, of course, not only translators, but in the first place - the author himself. But such "" from Boris Krieger: "This could undermine the reputation of the United prostration, in which the country belongs, and thereby disrupt the stability of global instability, what would I, as you know, would not, because as a break, then look for yourself again another Globe "I think the readers also do not want to look for another globe. So let's better global instability remains stable. Insert-"talk" directly to the author with the reader, especially with the reader who reads Maskina "at work" - is generally a charm! "I'm a racist? None.
Recent Comments